Prevod od "ovog jutra" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovog jutra" u rečenicama:

Ovog jutra sam dobio informaciju da pozovem tipa koji zna nešto o Alex-u Shipley-i koji je sada pomoænik javnog tužioca Tennessee-ja.
Hoje de manhã, recebi uma dica para ligar para Alex Shipley... que é agora procurador-geral assistente do Tennessee.
Seti se sastanka, zakazanog za 6:30 ovog jutra, sa Šinðijem Kurakijem iz "Hirošime videa".
Não se esqueça da reunião desta manhã, às 6h30... com Shinji Kuraki da Hiroshima Video.
Zato što æu ovog jutra reæi Teodoru Baneru da kaže starijim izdavaèima da me tretiraju više nego obiènog izdavaèa, ili æu dati otkaz.
Sabem porque é que é bom? Porque é esta manhã que eu digo ao Theodore Banner que os meus amigos editores séniores vão tratar-me como mais do que apenas uma editora sénior titular ou eu despeço-me.
Posle ovog jutra, pomislio sam da je bolje da se distanciram.
Bem, depois de hoje de manhã, acho que será melhor se eu ficar afastado. O que...
Baš sam ovog jutra odbio tipa a on mi je ponudio 200 litara nafte za to.
Eu recusei um cara de manhã e ele me ofereceu 80 galões de combustível.
Nemoj da tražiš to, samo ga podseti da je èovek kojeg je on lièno otpustio iz zatvora ubio preko 13, 000 ljudi ovog jutra.
Não peça... simplesmente o lembre que o homem que ele deixou sair da prisão matou mais de 13.000 pessoas essa manhã.
Nadam se da ste se svi istegli ovog jutra, jer imamo dosta da radimo danas.
Espero que tenham se divertido esta manhã, porque temos muito trabalho para fazer hoje.
Govorim o krevetu i kolicima koje smo dostavili vašim roditeljima ovog jutra.
A cama e a cadeira foram entregues aos seus pais esta manhã.
Tako je, kad sam razgovarao sa Hillary ovog jutra ona mi je lièno rekla da želi da upozna naše najvažnije pristalice.
Sim, quando falei com Hillary esta manhã ela disse que gostaria de conhecer os mais importantes patrocinadores.
Njegova majka u Santa Barbari, kako god, nije i angažovala me je ovog jutra.
A mãe dele em Santa Bárbara contratou-me para representá-lo.
Poslednje vesti: policija je angažovala dodatne snage posle ubistva u Gosebergi, ovog jutra.
Últimas notícias sobre a morte de policiais perto de Gosseberga.
Pogodi ko æe te pokupiti iz škole ovog jutra?
Adivinha quem vai te pegar na escola essa manhã?
Dobro, dakle ovog jutra æemo proæi nekoliko vežbi, da vidim kakave su vam sposobnosti.
Agora lhes darei alguns exercícios só para avaliar suas habilidades.
To su problemi s kojima æe se suoèiti potpredsednik Walden ovog jutra dok se bude pripremao obratiti javnosti.
O Vice-Presidente enfrenta esses tipo de problemas enquanto se prepara para fazer suas declarações.
Ovog jutra si zakasnila na posao, na džemperu ti je mrlja od želea.
Você chegou atrasada, e tem uma mancha na sua blusa.
Ostavio je desetak poruka na sekretarici ovog jutra, ako si oèekivao taj odgovor.
Ele deixou várias mensagens de voz hoje cedo, se chama isso de retorno.
Otišao je pre godinu dana, a vi se ponašete kao da je nestao ovog jutra.
Ele se foi há um ano, e parece que sumiu esta manhã.
U sluèaju da vas nije kontaktirao Hemdejl, vaš sin je ranije napustio rehabilitaciju ovog jutra.
Caso você ainda não tenha sido contatado por Hemdale, o seu filho saiu antes da reabilitação...
Znate, razgovarali smo o rješavanju neèega za 9:30 ovog jutra, ali nikad mi nije potvrdio.
Sabe, falamos em marcar algo para as 9h30 da manhã, mas ele não me retornou.
Muškarac kojeg si upoznala ovog jutra, njegovo ime je Aron, da?
O homem que conheceu esta manhã, seu nome é Aaron, certo?
To je upravo glavna tema razgovora kojeg æemo voditi ovog jutra.
Isso reforça o ponto principal da discussão... que teremos esta manhã.
Ovog jutra, ali ne znam gdje je on sada.
Hoje cedo, mas não sei onde ele está agora.
Ili možda želiš da kažeš da se dobro oseæaš ovog jutra?
Ou talvez queira dizer que se sente bem neste dia em particular?
Zatražio je priliku da razmeni sa nama nekoliko reèi ovog jutra...
Ele pediu pela oportunidade de compartilhar algumas palavras conosco esta manhã.
Želim vam proèitati, ovog jutra, iz...
Gostaria de ler esta manhã um trecho...
Molio sam se da Spartanci doðu i pomognu nam ovog jutra.
Rezei para que os espartanos viessem essa manhã.
I veoma smo sreæni... što ste ovde ovog jutra ovog važnog dana u vašem životu.
E tão felizes por tê-los aqui nessa manhã. Neste grande e importante dia de suas vidas.
Prekidamo program zbog važnih vijesti, o ubistvu na izložbi umetnosti ovog jutra.
Interrompemos uma notícia de última hora. Aconteceu um homicídio na Exposição de Artes esta manhã.
Ovog jutra tata mi je rekao jednu stvar.
Mas essa manhã papai disse uma coisa.
Da, bila sam tamo ovog jutra.
Sim, eu estive lá esta manhã.
I vaš šef obezbeðenja je bio naðen ubijen ovog jutra.
E o seu chefe de segurança foi encontrado morto.
Znaš, drago mi je što si ovde jer tako imam priliku da ti kažem da æemo snažno napasti ovog jutra.
Ainda bem que você está aqui, porque assim posso te dizer que, esta manhã, nós vamos entrar com tudo.
Upravo si mi ih dao ovog jutra, Frenk.
Você me entregou esta manhã, Frank.
To je sve iz informativne redakcije ovog jutra.
O Central de Notícias da manhã acaba aqui.
Ovog jutra želim da vam prièa u vezi Ocha.
Hoje quero falar com vocês sobre Ocho.
Tvoji prijatelji su mi zapalili kuæu ovog jutra.
Seus amigos incendiaram minha casa hoje cedo.
Daću sve od sebe ovog jutra da vam kažem ono što smatram da je istina.
Eu farei o melhor esta manhã para contar o que eu acho que é a verdade.
I ono što bih ja volela da uradim ovog jutra, tokom sledećih nekoliko minuta je da izvedem lingvističko vaskrsnuće.
Por isso nesta manhã, o que quero fazer nos próximos minutos é apresentar uma ressurreição linguística.
Ovo je verovatno najdosadnija tema čitavog ovog jutra.
Este é, provavelmente, o tópico mais entediante de toda a manhã.
Iz iskustva dugog 20 ili 25 godina, koliko se već time bavim ovog jutra želim vam preneti poruku da je bol bolest.
E é desta experiência de 20 a 25 anos que eu gostaria, esta manhã, de falar para vocês, que a dor é uma doença.
Ono o čemu želim da govorim danas je činjenica da se ovog jutra otprilike milijardu ljudi na Zemlji-- ili svaki sedmi čovek-- probudio i nije znao kako da napuni ovu šolju.
Mas hoje eu gostaria de falar sobre o fato de que esta manhã aproximadamente um bilhão de pessoas na Terra -- ou uma em cada sete -- acordaram e nem ao menos sabiam como encher esta caneca.
Želeo bih ovog jutra da vam ispričam priču, biografiju, odnosno biografije, jednog posebnog objekta, jedne izvanredne stvari.
Quero, esta manhã, falar sobre a história, a biografia -- ou melhor, as biografias -- de um objeto em particular, uma coisa extraordinária.
OK, ovog jutra ću govoriti o problemu korupcije.
Bem, esta manhã, vou falar sobre a questão da corrupção.
Da li je neko slučajno poneo ovog jutra sa sobom digitron?
Por acaso, alguém trouxe consigo, esta manhã, uma calculadora?
Moje ime je Ursus Verli, i želim da vam ovog jutra govorim o mom projektu, Uređenje umetnosti.
Meu nome é Ursus Wehri e eu gostaria de falar com vocês, nesta manhã, sobre o meu projeto, “Botando Ordem na Arte”.
Svi sede na prilično uobičajen način ovog jutra.
Todos aqui estão sentados de uma maneira razoavelmente ordenada nesta manhã.
Podeliću sa vama ovog jutra dva problema i objasniću vam kakva je tu situacija.
Portanto, nesta manhã vou compartilhar dois destes problemas e falar sobre em que ponto estamos, em rlação a eles.
Ovo nas dovodi do prvog problema o kojem ću vam ovog jutra pričati, a to je kako da zaustavimo smrtonosnu bolest koju prenose komarci?
E isto nos traz ao primeiro problema que eu quero discutir nesta manhã, que é: como podemos combater uma doença que é disseminada por mosquitos?
I ovog jutra sam skočio u vodu i našao ovu morsku lisicu koja je nedavno uginula u ovoj ribarskoj mreži.
Mas uma manhã eu pulei na água e vi esse tubarão-raposa que havia acabado de morrer na rede de emalhar.
1.038685798645s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?